The sky hangs in her braids

Hasan Ahmed(Translated by Hasan Ferdous)
Like the ocean, endless and intense
like the lake, drenched in spring shower,
her eyes beckon me. Ajanta, are you from another world? Words, like flowers just bloomed,
float with hopeless desire.
Did you know
I waited for you in the afternoon
near the old fountain?
You did not show up.
The spring's jasmine was
still alive with desire. Ajanta, do you know
living in the border between day and night
I still look for you.
In your braided hair
I still see the sky hanging
and the rainbow's cascade of colors floating. I can see you sitting in the heart of the blue sky
touching the waning glow of the afternoon sun
but your eyes don't meet mine.
Incensed with the beauty of the sky,
do you still want its golden wings? Do you still read poetry?
I can see
with the book held wide open
your braids swinging in the breeze
your smile, still opaque and distant
and the sari, turquoise blue,
announcing the deafening silence of rejection. The only sound I hear is
the silence of your bangles. Hasan Ahmed is a banker in New York. Hasan Ferdous writes frequently for Bangladeshi dailies and journals.